Introducing

Raffaella Ruggeri Traductrice - interprète

Get Prepared

Interprète de conférence et de liaison Respect du travail et des délais

J’exerce le métier de traductrice et interprète depuis 1994 et durant mon parcours professionnel, j’ai toujours su m’adapter aux exigences de mes clients tout en respectant leurs impératifs variés car la traduction n’est pas une simple transposition d’une langue à une autre, mais une restitution fidèle des valeurs d’une entreprise, exprimées par le bais d’un langage et d’une terminologie spécifique.

Traductrice et interprète professionnelle

Spécialisée dans le sous-titrage

Domaines de spécialisation

Tourisme et loisirs :

– Révision et contrôle qualité d’une série de Guide Vert Michelin en italien

– Traduction du Guide touristique sur le Royaume Uni édité par Lonely Planet

– Interprète pour les séminaires du Club Méd sur l’évolution du tourisme (2 fois par an).

Audiovisuel :

– Sous-titrage de films en Italien (TITRA- Film, TVS, GLORIA-Film)

– Traduction et doublage en Italien de films publicitaires touristiques

Cosmétique :

Traduction en Italien pour Cartier, Shiseïdo, Issey Miyake, Givenchy, Chanel, Orlane…

Informatique :

Traduction en Italien d’interfaces, aides en ligne et manuels d’usagers (Business Objects, BPB, Stratégies, SAP)

Multimédia :

Traduction en Italien de sites Internet DVD, CD-ROM et Jeux Vidéo (Interépargne, Ubisoft, Pinnacle, Anywhere Studio)

Médical et Pharmaceutique :

Traduction en Italien de manuels, procédures de test de laboratoire, brochures et questionnaires
GEMS (General Electric Medical Systems – Imagerie Médicale)
THUASNE (Orthopédie et phlébologie)
TROPHY (Imagerie dentaire)
BAYER (tests de laboratoire)
PFIZER (tests de laboratoire)

Technique et Marketing :

Traduction en Italien de brochures, chartes graphiques, communiqués de presse (WALT DISNEY, CDE Monaco, CAT, AMMAN-YANMAR, VACHERON—CONSTANTIN, OMEGA, TAG HAUER, ALCATEL)

Langues de travail A – Italien (langue maternelle)
B – Français (bilingue)
C – Anglais
D – Espagnol

SSIT
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Rome, Italie)
Diplôme Interprète de conférence

E.S.I.T (Paris III)
Spécialisation DESS en traduction

dans la profession
+ de 0 ans
5/5

5 Stars Rated

de clients satisfaits
Des 0 aines

Wait a Moment

We Didn't Finish Go Further Down

01 05